sáb. Jun 19th, 2021

Francia prohibió el uso del lenguaje inclusivo en las escuelas por considerarlo un obstáculo para el aprendizaje

Difunde en las redes

France bans the use of inclusive language in schools as an obstacle to learning.

En Francia prohibieron el uso del lenguaje inclusivo en las escuelas que en los últimos tiempos cobró protagonismo, sobre todo entre los más jóvenes.

El Ministerio de Educación de Francia prohibió el uso del lenguaje inclusivo en los colegios tras determinar que “constituye un obstáculo para la lectura y la comprensión de la escritura”. De esta manera pone fin a un debate que divide desde hace años a los lingüistas y la comunidad educativa-

Las personas que están en contra de su uso consideraron que es una “aberración” que pone en peligro las lenguas, mientras que para sus partidarios es parte de la construcción de un mundo más justo que ha sido regido durante siglos por el orden binario.

El ministro francés de Educación, Jean-Michel Blanquer, informó que “terminó el debate” al prohibir en los colegios el uso de la escritura inclusiva, que en los últimos tiempos cobró protagonismo, sobre todo entre los más jóvenes.

En el Boletín Oficial del Estado publicaron: “Se debe prohibir el recurso a la denominada escritura ‘inclusiva’, que utiliza notablemente el punto medio para revelar simultáneamente las formas femenina y masculina de una palabra usada en masculino cuando se usa en un sentido genérico”.

Además, en la circular dirigida a los rectores de la academia y al personal del ministerio de Educación Nacional, indicaron: “Nuestra lengua es un precioso tesoro que tenemos la vocación de compartir con todos nuestros alumnos, en su belleza y fluidez, sin rencillas y sin instrumentalizaciones”.

Aunque desde el ministerio aclararon que respaldan la feminización de algunas palabras, sobre todo las profesiones, siempre y cuando se respetan las reglas gramaticales y pide a los docentes “respetar la igualdad entre niñas y niños” a través de “la lucha contra las representaciones estereotipadas”.

En 2017, la prestigiosa Academia Francesa de la Lengua tildó al lenguaje de “aberración”. “La multiplicación de marcas ortográficas y sintácticas que conduce a una lengua desunida, dispar en su expresión, creando una confusión que roza la ilegibilidad”, señalaron.


Difunde en las redes

Comentarios

comentarios